Kickers Boots Bottine Modeste Buff Waxy 5897306012 Kickers soldes 41 42 EU Mocassins Homme Chaussures à élastique Pikolinos Jerez marron Casual homme Mocassins Homme q1fZQ

SKU-17855-gef82575
Kickers Boots Bottine Modeste Buff Waxy - 589730-60-12 Kickers soldes  41  42 EU  Mocassins Homme Chaussures à élastique Pikolinos Jerez marron Casual homme  Mocassins Homme q1fZQ
Kickers Boots Bottine Modeste Buff Waxy - 589730-60-12 Kickers soldes
Adresse
Viega S.à.r.l. Hôtel d'entreprises 2, Terrasse Bretagne 57400 SARREBOURG
Contact
03 87 24 97 40 info@viega.fr 03 87 24 48 98
Aucun autre poste

Sélectionnez votre pays

  • A Afrique du Sud
  • Albania
  • Algérie
  • Allemagne
  • Arabie Saoudite
  • Australia
  • Austria
  • Azerbaïdjan
  • B Bahrain
  • Belarus
  • Belgique
  • Belize
  • Bosnia
  • Brésil
  • Bulgaria
  • C Canada
  • Chile
  • China
  • Chypre
  • Croatia
  • Czech Republic
  • D Danemark
  • E Égypte
  • Émirats Arabes Unis
  • Équateur
  • Espagne
  • Estonia
  • États-Unis
  • F Finland
  • France
  • G Géorgie
  • Grèce
  • H Hong Kong
  • Hongrie
  • I Iceland
  • Îles des Caraïbes
  • Inde
  • Indonésie
  • Irak
  • Ireland
  • Italie
  • J Japan
  • Jemen
  • Jordan
  • K Kazakhstan
  • Kosovo
  • Koweït
  • L Latvia
  • Lebanon
  • Lithuania
  • Luxembourg
  • M Macédoine
  • Malaisie
  • Malta
  • Maroc
  • Mexico
  • Moldavia
  • Monténégro
  • N Namibia
  • Netherlands
  • New Zealand
  • Norvège
  • O Oman
  • P Pakistan
  • Philippines
  • Poland
  • Portugal
  • Q Qatar
  • R Romania
  • Royaume-Uni
  • Russia
  • S Serbia
  • Singapore
  • Slovakia
  • Slovénie
  • Suède
  • T Taïwan
  • Thaïlande
  • Tunisia
  • U Ukraine
  • V Vietnam
Afrique du Sud
Viega EMEAPA GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Mr. Rosario Conoscenti
Albania
Sales Consultant: Driton Esati
+389 71 579 701 +389 78 277 762 driton.esati@viega.de
Algérie
Allemagne
Viega Deutschland GmbH Co. KG
Postfach 430/440 oder Viega Platz 1 57439 Attendorn Germany
+49 2722 61-0 +49 2722 61-1415 info@viega.de
Arabie Saoudite
For Piping Systems
Apartment 1404, S.I.T. Tower, Dubai Silicon Oasis, Dubai United Arab Emirates Viega Middle East Trading FZE Contact persons: Mohammed El-Arja (western province) Ahmed Jaber (eastern and central province)
Australia
Viega Pty Ltd.
Suite 102, 8 Century Circuit PO Box 8270 Baulkham Hills, NSW 2153 Australia
+61 2 8858 2600 support@viega.com.au
Austria
Viega GmbH
Raiffeisenplatz 1 4863 Seewalchen, Attersee Austria
+43 0 76 62 29 880-0 +43 0 76 62 29 880-30 seminarcenter@viega.at
Azerbaïdjan
OOO Viega
Volgogradskiy prospect, d. 43, korp.3, office 901 109316 Moskau Russia
+7 495 980 1080 info-mos@viega.ru
Bahrain
Taps More Marketing Consultants
Dubai Silicon Oasis P.O. Box 341 511 United Arab Emirates Mr. Georges Kaawar
Belarus
Belgique
Belize
2430 SW 128 Court FI 33175 Miami Belize Ansprechpartner: Ray Carabeo
305 233-8764 407 453-2044 786 242-5915 Ray.Carabeo@viega.us
Bosnia
+387 33 71 94 16 +387 61 19 17 85 +387 33 71 94 16 Kerim.Karavdic@viega.de
Brésil
Viega do Brasil Indústria e Comércio Ltda
Av. Avelino Capellato, 460 CEP 13280-000 Santa Claudina Brazil
55 19 3876 2789 contato@viega.com.br
Bulgaria
Калин Колев
кв. Малинова Долина 1756 София България Regional Manager: Kalin Kolev
+359 885 55 03 45 Kalin.Kolev@viega.bg
Canada
Viega LLC
12303 Airport Way, Suite 395 Broomfield, CO 80021 United States of America
(800) 976-9819 (800) 976-9817 insidesales@viega.us
Chile
Viega LLC
100 N. Broadway, 6th Floor 67202 Wichita USA Ansprechpartner: Bob Gottermeier
316 425-7618 info@viega.us
China
Viega (China) Plumbing Systems Co., Ltd
YangjianTown, XiHu Road China PC 214107 Wuxi City, Jiangsu
+86 510 88739006 +86 510 88734989 info@viega.cn
Chypre
Taps More Marketing Consultants
Dubai Silicon Oasis P.O. Box 341 511 United Arab Emirates Mr. Georges Kaawar
Croatia
Viega d.o.o.
Trg Ante Starčevića 9 10410 Velika Gorica Croatia
Czech Republic
Viega s.r.o
Hrušovská 2969/13 702 00 Ostrava Czech Republic
+420 595 054 933 +420 595 054 162 info@viega.cz
Danemark
Viega A/S
Banevænget 13 DK-3460 Birkerød Denmark
+45 4594 2950 info@viega.dk
Égypte
DEED S.A.L.
Dbayeh Highway, Rymco Nissan Building 1st floor Lebanon Mr. Nicolas Khalifeh
+961368823 +9613688300 nicolas@deedsal.com
Émirats Arabes Unis
For Drainage and Pre-wall technology
Dubai Silicon Oasis P.O. Box 75833, Dubai United Arab Emirates TAPS MORE MARKETING CONSULTANTS
+971 4 32 07 300 +971 4 32 07 400 tapman@emirates.net.ae
For Piping Systems
Apartment 1404, S.I.T. Tower, Dubai Silicon Oasis, Dubai United Arab Emirates Viega Middle East Trading FZE
Équateur
Viega LLC
100 N. Broadway, 6th Floor 67202 Wichita USA Contact: Bob Gottermeier
316 425-7618 585 314-0055 bob.gottermeier@viega.us
Espagne
Conducciones de Agua Viega, S.L.
c/ Marqués de Riscal, 11 - 5° 28010 Madrid Spain
+91 (825) 94 54 +91 (310) 28 82 info@viega.es
Estonia
Viega CE GmbH Co. KG
Zolitudes lela 79 LV -1029 Riga Estonia Regional Manager: Guntis Argalis
+371 0 67 40 53 08 +371 0 29 49 06 06 +371 0 67 40 53 14 gargalis@viega.de
États-Unis
Viega LLC
12303 Airport Way, Suite 395 Broomfield, CO 80021 United States of America
(800) 976-9819 (800) 976-9817 insidesales@viega.us
Finland
Viega A/S Suomi
Teknobulevardi 3 FI-01530 Vantaa Finland
+358 40 1923 1950 info@viega.fi
France
Viega S.à.r.l.
Hôtel d'entreprises, ZAC des Terrasses de la Sarre, 2, Terrasse de Bretagne 57400 Sarrebourg France
+33 0 3 87 24 97 40 +33 0 3 87 24 48 98 info@viega.fr
Géorgie
OOO Viega
Волгоградский проспект, д. 43, корп. 3, офис 901 109316 Moskau Russia
+7 495 980 1080 info-mos@viega.ru
Grèce
Viega CE GmbH Co. KG
Viega Platz 1 D- 57439 Attendorn Area Sales Manager: Helmut Strack
+49 2722 61 1290 +49 2722 61 1524 hstrack@viega.de
Hong Kong
Distributor for Piping systems
Delta Pyramax Co. Ltd. 4/F Maxwell Industrial Building 350 Kwun Tong Road Hongkong Mr. Jason Choy
+ 852 2511 2118 Jasonchoy@dpx.hk
Hongrie
Viega Kereskedelmi Kft.
Lövöház u. 30., Magyarország 1024 Budapest Hungary
Iceland
130 Reykjavik Island Reykjavik Iceland Commercial Agency: Sanform ehf, Hermann Gunnarsson
+354 587 54 00 hermann@sanform.is
Îles des Caraïbes
Viega LLC
100 N. Broadway, 6th Floor 67202 Wichita USA
316 425-7618 786 242-5915 Ray.Carabeo@viega.us
Inde
Viega India Pvt. Ltd.
E-565, Sanand GIDC Phase – 2 382110 Sanand India Ahmedabad, Gujarat
+91 22 28 71 51 60 99 +91 97 11 18 29 13 +91 22 28 71 51 70 info@viega.in
Indonésie
Viega South East Asia Pte. Ltd.
28 Sin Ming Lane #03-146 573972 Singapore Regional Manager South East Asia: Darren Ng
+65 9728 1793 darren.ng@viega.de
Irak
DEED S.A.L.
Dbayeh Highway, Rymco Nissan Building 1st floor Lebanon Mr. Gilbert Jadarian
+961368823 +9613688300 gilbert@deedsal.com
Ireland
Viega Limited
Palmerston House 814 Brighton Road Purley United Kingdom
+44 (0) 330 111 4568 sales@viega.co.uk
Italie
Japan
Viega EMEAPA GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Germany Area Manager: Martin Neumann
+49 2722 61 – 941945 martin.neumann@viega.de
Jemen
Taps More Marketing Consultants
Dubai Silicon Oasis P.O. Box 341 511 United Arab Emirates Mr. Georges Kaawar
Jordan
DEED S.A.L.
Dbayeh Highway, Rymco Nissan Building 1st floor Lebanon Mr. Gilbert Jadarian
+961368823 +9613688300 gilbert@deedsal.com
Kazakhstan
OOO Viega
Volgogradskiy prospect, d. 43, korp.3, office 901 109316 Moskau Russia
+7 495 980 1080 info-mos@viega.ru
Kosovo
Sales Consultant: Driton Esati
+389 71 579 701 +389 78 277 762 driton.esati@viega.de
Koweït
Taps More Marketing Consultants
Dubai Silicon Oasis P.O. Box 341 511 United Arab Emirates Mr. Georges Kaawar
Latvia
Viega CE GmbH Co. KG
Zolitudes lela 79 LV -1029 Riga Latvia Regional Manager: Guntis Argalis
Lebanon
DEED S.A.L.
Dbayeh Highway, Rymco Nissan Building 1st floor Lebanon Mr. Gilbert Jadarian
+961368823 +9613688300 gilbert@deedsal.com
Lithuania
Viega CE GmbH Co. KG
Antakalnio 99-100 10218 Vilnius Lithuania Sales Consultant: Ramunas Kaseta
+370 65 23 85 55 Ramunas.kaseta@viega.de
Viega CE GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Germany Regional Manager: Guntis Argalis
gargalis@viega.lv +371 (294) 90606
Luxembourg
Viega CE GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Germany Mrs. Heike Schade
+49 2722 61 1589 +49 2722 61 94 1589 Heike.Schade@viega.de
Macédoine
Sales Consultant: Driton Esati
+389 71 579 701 +389 78 277 762 driton.esati@viega.de
Malaisie
Viega South East Asia Pte. Ltd.
28 Sin Ming Lane #03-146 573972 Singapore Regional Manager South East Asia: Darren Ng
+65 9728 1793 darren.ng@viega.de
Malta
Joseph Lanzon
Madliena Hill NXR5330 Madliena Malta Contact name: Katrina Lanzon
+356 (0)21 37 05 61 +356 (0)21 37 29 36 info@lanzonmalta.com
Maroc
DEED S.A.L.
Dbayeh Highway, Rymco Nissan Building 1st floor Lebanon Mr. Wassim Beainy
+961368823 +9613688300 wassim@deedsal.com
Mexico
Viega Mexico, S. de R.L. de C.V.
Av. Santa Fe 170, OF, 1-4-08 01210 Del Álvaro Obrégon, Col Lomas de Santa Fe Mexico
+52 55 52 921265 contacto@viega.mx
Moldavia
Viega EMEAPA GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Germania Regional Manager: Cristian Cristea
Monténégro
Namibia
Viega EMEAPA Gmbh Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Mr. Rosario Conoscenti
Netherlands
Viega Nederland B.V.
Amsterdamsestraatweg 45-G 1410 AX Naarden Netherlands
New Zealand
Viega Pty Limited
Suite 102, 8 Century Circuit PO Box 8270 Baulkham Hills, NSW 2153 New Zealand
+61 2 8858 2600 support@viega.com.au
Norvège
Viega A/S filial Norge
Postboks 34 NO - 1917 Ytre Enebakk Norway
+47 63 79 08 06 info@viega.no
Oman
Taps More Marketing Consultants
Dubai Silicon Oasis P.O. Box 341 511 United Arab Emirates Mr. Georges Kaawar
Pakistan
Philippines
Viega South East Asia Pte. Ltd.
28 Sin Ming Lane #03-146 573972 Singapore Regional Manager South East Asia: Darren Ng
+65 9728 1793 darren.ng@viega.de
Poland
Viega Sp.z o.o.
al. Zwycięstwa 250 81-540 Gdynia Poland
+48 58 66 24 - 999 +48 58 66 24 - 990 info@viega.pl
Portugal
Viega CE GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Alemanha Regional Sales Manager: Alberto Fonseca
+ 351 966 940 289 + 351 244 836 853 alberto.fonseca@viega.pt
Qatar
Taps More Marketing Consultants
Dubai Silicon Oasis P.O. Box 341 511 United Arab Emirates Mr. Georges Kaawar
Romania
Royaume-Uni
Viega Limited
Palmerston House 814 Brighton Road Purley United Kingdom
+44 (0) 330 111 4568 sales@viega.co.uk
Russia
OOO Viega
Volgogradskiy prospect, d. 43, korp.3, office 901 109316 Moskau Russia
+7 495 980 1080 info-mos@viega.ru
Serbia
Sales Consultant: Ivko Sandić
+381 (11) 237 95 18 +381 (11) 233 78 80 Ivko.sandic@viega.de
Singapore
Viega South East Asia Pte. Ltd.
28 Sin Ming Lane #03-146 573972 Singapore Regional Manager South East Asia: Darren Ng
+65 9728 1793 darren.ng@viega.de
Slovakia
Viega s.r.o.
Hrušovská 2969/13 702 00 Ostrava Czech Republic Regional Manager: Peter Liptak
+421 (0)32 65 26 353 +421 (0)9 03 28 08 88 +421 (0)32 65 26 353 peter.liptak@viega.sk
Slovénie
Viega CE GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Nemčija Vaš lokalni kontakt: Tomislav Niksic
+385 1 622 48 79 tniksic@viega.hr
Suède
Taïwan
Viega EMEAPA GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Germany Area Manager: Martin Neumann
Thaïlande
Viega South East Asia Pte. Ltd.
28 Sin Ming Lane #03-146 573972 Singapore Regional Manager South East Asia: Darren Ng
Tunisia
Ukraine
Viega EMEAPA GmbH Co. KG
Viega Platz 1 57439 Attendorn Німеччина Regional Manager Ukraine: Aleksii Martynenko
+38 (0) 67 325 79 79 Aleksii.Martynenko@viega.ua
Vietnam
Viega South East Asia Pte. Ltd.
28 Sin Ming Lane #03-146 573972 Singapore Regional Manager South East Asia: Darren Ng
+65 9728 1793 darren.ng@viega.de
Navigation Plan du site

est une revue scientifique dont les auteurs, chercheurs ou praticiens, s’adressent au public académique et à celui des entreprises et des administrations publiques, à un moment où l’enseignement supérieur forme plus d’intervenants que de chercheurs. Le travail est pensé comme une notion transversale au carrefour des différents courants de la sociologie. La revue est ouverte à toutes les disciplines dès lors que les auteurs traitent du travail (au sens large). La nouvelle revue du travail s’intéresse au travail à l’échelle internationale ; elle encourage le bilinguisme en diffusant des articles publiés dans une des grandes langues internationales et en français.

Informations sur cette image Crédits: Anne Durand

Le Corpus de ce numéro s’intéresse aux pratiques productives dans le : comment le modèle transforme les conditions d’emploi, de travail et de rémunération,non seulement dans les entreprises qui se réclament de ses principes, mais aussi dans toute la branche d’appartenance de celles-ci, par «contamination». Quels sont alors les liens à établir entre la introduite depuis trois décennies dans les entreprises puis dans les administrations, et le ? Par ailleurs, le modèle bouscule les représentations et tend à transformer de larges secteurs de la population en consommateurs à la recherche permanente de la bonne affaire et du meilleur rapport qualité/prix. Il les incite dans tous les domaines à minimiser leur investissement et à en maximiser l’utilité, bref à les transformer en . Est-il abusif d’attribuer au une fonction qui évoquerait le «processus de civilisation» quant à une «transformation anthropologique» poussant certaines catégories sociales faiblement dotées en capital économique et/ou des individus habiles à manier l’Internet à toujours chercher le meilleur rapport qualité/prixen privilégiant le facteur prix? Dans cette hypothèse, les consommateurs, qui sont aussi des travailleurs, «perdent le Nord», se satisfont de produits et de services de moindre qualité mais meilleur marché alors qu’eux-mêmes, en tant que salariés, n’ont guère intérêt à une stagnation, voire à une réduction de la masse salariale et à une dégradation des conditions d’emploi et du travail qui sont pourtant indissociables du .

Ce Corpus montre, sur un fond commun incontestable, une grande diversité de situationsentre branches et entre entreprises concernées, dans la généalogie des initiatives, dans leurs temporalités, dans les types d’acteurs impliqués, et, dans une moindre mesure, des publics ciblés. Les articles analysent les effets du dans des firmes privées ou publiques des secteurs du transport aérien et ferroviaire, de l’automobile, de la grande distribution () et du médicament. L’introduction et le premier chapitre abordent les changements d’un point de vue plus largement sociétal en s’intéressant à l’emploi et aux transformations intrinsèques du capitalisme contemporain.

En contrepoint de ce Corpus, la Controverse porte sur la consommation et fait dialoguer plusieurs chercheurs aux approches très différenciées de la consommation et des marchés: après que chacun ait proposé son analyse du phénomène , les auteurs engagent un débat sur les effets sociaux du et plus particulièrement sur l’évolution des marchés et des pratiques consommatoires. Dans la rubrique Varia, le premier article s’intéresse à la mesure de l’efficacité de l’État dans le champ de la politique de l’emploi en général et de Pôle emploi en particulier. L’auteur remonte aux sources de la construction des indicateurs de performance pour comprendre les pressions subies par les conseillers de Pôle emploi. Il interroge alors le paradoxe latent entre l’apparent engagement de Pôle emploi dans la lutte contre le chômage et la pénurie d’offres d’emploi qui caractérise le quotidien de cet établissement. Le second article de la rubrique Varia montre comment, au nom des gains de productivité dans une usine automobile, l’introduction d’un dispositif modifiant «légèrement» les horaires de travail bouleverse les relations de travail immédiates. Par là même, il fait émerger de nouvelles résistances des ouvriers face à la demande managériale de disponibilité, ouvre de nouvelles conflictualités au travail et devient un enjeu de luttes au sein des ateliers.

Dans Champs et contrechamps, un cahier photographique de mai-juin 1968 propose une douzaine d’images en noir et blanc exprimant combien les mouvements sociaux, (dont la manifestation gaulliste) ont ébranlé toute la société et questionné durablement les individus. Les photos sont commentées par les photographes eux-mêmes ou par des spécialistes de l’image qui font émerger des significations qui n’apparaissent pas au premier abord. La rubrique Matériaux accueille la transcription des notes d’observation prises au cours d’un entretien entre une consultante en évolution professionnelle et une salariée souhaitant se reconvertir: l’entretien met en exergue la dissonance temporelle qui se fait jour entre les temporalités de l’individu, du travail et les dispositifs de formation et de sécurisation des parcours. L’article s’achève par un questionnement sur la posture de la sociologue observatrice et sur les manières de saisir ce qui se dit et ce qui se joue dans de telles situations d’interaction. Enfin, ce numéro12 de la fait partager une douzaine de recensions et de notes de lecture pour amorcer ou continuer des débats commencés ici ou ailleurs.

Corpus – Low cost

#Jepensedoncjesuis

Publié par Chaussures Nike SB Collection Stefan Janoski noires Casual homme Chaussures Boxfresh Statley grises Casual homme Chaussures Legero beiges Casual femme Chaussures DC Shoes Studio noires Casual homme Chaussures Boxfresh Statley marron Casual homme 3t3AHPYBER
le

Il arrive très souvent que nous interprétions mal les choses que l’on voit, ou que l’on nous raconte. Et c’est là justement où il faut savoir faire très attention, car ce qui est mal interprété, peut avoir des conséquences néfastes par la suite.

C’est ce qui est arrivé ces derniers temps avec une publicité de gel de douche de la marque Dove. Elle mettait en avant des femmes blanches et noires entrain d’enlever toutes leur tee-shirt.

En regardant, la publicité vidéo, on constate qu’il n’y a rien de choquant!

Seulement, cette publicité a été jugée raciste, suite à une capture d’écran de la vidéo en ligne, effectuée par une internaute: qui l’a ensuite tweetée afin d’exprimer sa colère en jugeant que celle-ci était de nature raciste. Car à travers cette publicité, elle avait l’impression que la marque mettait plutôt en avant le fait qu’une femme noire était sale et donc devenait blanche (par conséquent: propre) après avoir utilisé le gel de douche Dove.

Ce qui a créé une importante polémique de cette publicité un peu partout dans le monde, c’est justement parce que beaucoup de femmes noires en la voyant, ont pour la plupart, eu la même réaction, considérant ainsi qu’elle avait un côté raciste !

raciste

Je vous avoue que fais partie de ces femmes et je ne vous le cache pas! Car, lorsqu’on voit cette image une première fois avant même d’avoir visionné la pub télévisée, l’opinion qu’on s’en fera ne sera pas pareille!

Je pense que si cette fameuse capture d’écran qui a fait récemment le tour des réseaux sociaux, n’avait jamais été prise, beaucoup parmi les individus qui ont eu une opinion négative d’elle, n’aurait pas le même avis, s’ils avaient regardé la pub télé, où l’on comprend beaucoup mieux le message que la marque Dove voulait faire passeravant tout: c’est démontrer le fait que ce produit s’adresse à toutes les femmes quelle que soit sa couleur de peau .

sa couleur de peau

C’est d’ailleurs pour cette raison qu’elle a tenu à s’excuser en expliquant bien que cette publicité n’était en aucun cas raciste!

Malheureusement, la mal perception des choses , comme je le disais au début de l’article, peut avoir des conséquences néfastes, et c’est ce que cette marque de renommée internationale a subi justement, car ce fameux tweet qui a parcouru les réseaux sociaux est à l’origine actuellement de la dégradation de son image . Ce ce qui pourrait justement inciter pas mal de femmes noires à ne plus vouloir acheter les produits Dove.

la mal perception des choses dégradation de son image

Mais le véritable problème dans notre société actuelle, c’est qu’il y a tellement de choses que les gens voient et interprètent mal, que ce soit via l’Internet, dans la rue, les lieux qu’ils fréquentent… que cela finit par engendrer des répercussions négatives.

Français
Ce site est uniquement destiné aux résidents de la Suisse.
Français
Sclérose en plaques
Soutien
Votre médecin
Chaussures Agatha Ruiz De La Prada bleues fille beige QIN&X Les femmes Talon bas bout rond talon bloc long talons Chaussures Chaussures Agatha Ruiz De La Prada bleues fille FLYRCX Style européen élégant superficiellement superficiellement seul High heels chaussures sexy chaussures femmes partie de la personnalité dJ10rFO
Service

On désigne également les poussées sous le nom de «ravivements» ou «aggravations». Vous entendrez aussi probablement des termes médicaux tels que «attaques», «épisodes aigus» ou «événements cliniques».

Lorsque de nouveaux symptômes associés à la SEP apparaissent ou que d’anciens symptômes associés à la SEP s’aggravent et persistent pendant une durée d’au moins 24 heures, on parle d’une poussée de SEP ou d’une aggravation de la SEP. Des symptômes connus, apparaissant sur une autre partie du corps, peuvent également indiquer une poussée.

Lors d’une poussée, les troubles se développent en quelques heures ou quelques jours et ils peuvent durer de quelques jours à quelques semaines.

Comment reconnaître si vous présentez une poussée?

Toutes les poussées, même légères, doivent être signalées à votre médecin ou votre infirmière SEP aussi rapidement que possible.

Il peut cependant parfois être difficile de distinguer si un symptôme est ou non le signe d’une poussée, notamment si la maladie vient seulement d’être découverte chez vous. Vous pouvez, par exemple, souffrir de problèmes d’équilibre et de fatigue au cours d’une phase de rémission. Ces symptômes physiques ne signifient pas automatiquement que vous souffrez d’une poussée.

En cas de doute, parlez-en à votre médecin ou à votre infirmière SEP. Notez l’heure et la durée de vos troubles ainsi que l’effet qu’ils ont sur vous. Ces indications pourront être utiles lorsque vous parlerez à votre médecin.

Au début, il peut être difficile de bien distinguer les symptômes d’une poussée. Toutefois, après un certain temps, vous le sentirez et mieux vous connaîtrez votre état physique, plus il sera facile de reconnaître d’éventuels symptômes associés à la SEP. Mieux vous connaîtrez ce processus, moins il sera angoissant.

Il peut parfois être inquiétant de constater de nouveaux symptômes au cours d’une poussée. Il faut toutefois savoir que: Tous vos troubles ne doivent pas être imputés à la SEP. Si vous imputez automatiquement chaque symptôme à votre SEP, il se peut que des problèmes indépendants de cette maladie ne soient pas décelés alors qu’ils devraient être examinés.

En cas de doute, parlez-en à votre médecin. Il vous aidera et vous accompagnera dans les moments difficiles.

Les poussées peuvent être légères ou graves et surviennent de façon inattendue. Ceci peut rendre imprévisible la vie avec une SEP. De nombreuses poussées peuvent être traitées à la maison, avec l’aide de votre médecin ou d’un autre soignant. En cas de crise grave, une hospitalisation peut s’avérer nécessaire.

Consultez les questions fréquentes

Trouvez rapidement la réponse à votre question et accédez aux réponses aux questions les plus fréquemment posées.

Suivez votre colis

Entrez le numéro de votre colis et suivez en temps réel toutes les étapes de sa livraison.
  • Particulier
  • Aide
  • Mieux nous connaître
  • Informations légales
  • Réseaux sociaux
© 2018 Chronopost